quinta-feira, 10 de fevereiro de 2011

lilium


Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur indicium.
Beatus vir qui suffert tentationem,
Quonium cum probates fuerit accipient coronam vitae.
Kyrie, ignis divine, eleison
O quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena
O castitatis lilium



TRADUÇÃO:

A boca dos justos meditará sabedoria
E sua língua proclamará justiça
Abençoado é o homem que suporta a tentação
Pois quando ele for aprovado receberá a coroa da vida
Senhor, fogo divino, tenha piedade
Oh, quão sagrada, Quão serena
Quão benigna, Quão agradável
Oh Lírio de castidade


TRANSLATION:

The Mouth of Justice is meditating wisdom,
and his tongue is speaking of a sign.
A happy man who suffers temptation,
Since he is with approval, they recieve the crown of life.
Lord, Divine Fire, have mercy
Oh, how holy! How serene!
How kind! How pleasant
Oh Lily of purity.



from elfen lied

Sem comentários:

Enviar um comentário